[Yes] Currently accepting offers. I have interest in collaborating
日英・英日の翻訳、翻訳チェック、英文記事作成を生業にしています。
また、まだ発表はされていませんが、英語圏で作成中の漫画の翻訳にも関わっています。
面白そうな漫画があれば、お手伝いしたいと思っています。よろしくお願いいたします。
I am currently working as a translator, proofreader, and writer. In addition, I am helping an English speaker to create Manga in Japanese.
This is an interesting job, so I am now planning to explore this area further.
Please let me know if you need someone who can translate English into fluent Japanese.
To post a comment, you need to Sign in or Register
Yes we got it thank you.
But can I ask for an email again?As I said I think I can't massage you in the site anymore.
Hi, Elli-san
Thank you for the message.
Can you see my message here?
Did you receive the translation file?
kaigan
Hi, I'm Elli.
For some reason I can't send massages. I don't what's wrong with the site. So can I have an email please? Thank you